顾仲瑛栖禅小象

· 袁华
猗与若人,青年伟才。 斗鸡长乐,走马章台。 归来丘园,高风绝尘。 冥栖远蹈,唯务光是伦。 矫矫虎龙,风云翕从。 陈情退避,于北山中。 中岁慕道,阅经律论。 员颅方袍,指心见性。 有田一成,有宅一区。 壶觞图史,足以自娱。 云山苍苍,松籁谡谡。 云台炯然,不假模貌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 猗与:叹词,表示赞美。
  • 若人:这个人。
  • 斗鸡:古代的一种游戏,这里指参与娱乐活动。
  • 长乐:长久的快乐。
  • 章台:古代长安的一条街道,这里泛指繁华之地。
  • 丘园:指隐居的地方。
  • 冥栖:隐居。
  • 远蹈:远行,这里指远离尘嚣。
  • 务光:古代传说中的仙人。
  • 矫矫:形容英勇、出众。
  • 虎龙:比喻英雄豪杰。
  • 翕从:跟随,依附。
  • 陈情:陈述自己的心意。
  • 退避:退隐。
  • 经律论:佛教的三种基本文献。
  • 员颅方袍:指僧侣的装束。
  • 指心见性:佛教用语,指通过内心修行达到觉悟。
  • :量词,用于土地面积。
  • :量词,用于住宅。
  • 壶觞:酒器,这里指饮酒。
  • 图史:图书和史籍。
  • 自娱:自我娱乐。
  • 松籁:松树的风声。
  • 谡谡:形容风声。
  • 云台:高耸入云的台阁。
  • 炯然:明亮清晰的样子。
  • 模貌:模仿,描绘。

翻译

啊,这个人啊,年轻时就有着非凡的才华。他曾在长乐宫斗鸡,在章台街骑马。后来他回到了隐居的地方,远离尘嚣,保持着高尚的风范。他隐居远行,只与传说中的仙人务光相提并论。他英勇出众,如同虎龙一般,风云人物都依附于他。他陈述自己的心意,选择退隐在北山之中。中年时他开始慕道,研究佛教的经律论。他穿着僧侣的装束,通过内心修行达到觉悟。他拥有一块田地和一处住宅,有酒有书,足以自娱自乐。云山苍苍,松树的风声阵阵。高耸入云的台阁明亮清晰,不需要刻意描绘其貌。

赏析

这首作品赞美了一位青年才俊的生活态度和精神追求。诗中通过对比他在繁华世界的活动与隐居生活的选择,突出了他对高洁品格的追求和对世俗的超脱。他的隐居生活充满了自足和宁静,体现了对内心世界的深刻探索和对精神自由的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对隐士生活的理想化和对精神追求的推崇。

袁华

明苏州府昆山人,字子英。工诗,长于乐府。洪武初为苏州府学训导。有《可传集》、《耕学斋诗集》。 ► 561篇诗文