(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绮疏:指华美的窗户。
- 遗恨:留下的遗憾。
- 绣床:绣花的架子或工具。
- 月沈:月亮沉落,指夜晚结束。
- 花谢:花朵凋谢。
- 春树红颜:春天的树木和年轻美丽的女子。
- 梦短长:梦境短暂或长久。
- 残绒:残留的线头。
- 口脂香:口红或唇膏的香味。
翻译
月亮沉落,花朵凋谢,这一切都让人感到悲伤, 春天的树木和年轻美丽的女子,她们的梦境或短或长; 只剩下绣花床上的针线, 残留的线头上还留有口红的香味。
赏析
这首作品通过描绘月沉花谢、春树红颜梦短长的景象,表达了作者对美好事物消逝的哀愁。诗中“只有绣床针线在,残绒留得口脂香”一句,巧妙地将女子的绣花活动与她的美丽形象联系起来,通过残留的线头和口脂香,暗示了女子曾经的存在和她的温柔细腻。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了明代文人唐寅对美好事物消逝的深刻感受。