闺怨一百二十首

· 孙蕡
相逢错愕喜伤神,临到相亲且未亲。 清夜已凉犹秉烛,对君疑是梦中人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 错愕:突然惊讶的样子。
  • 秉烛:拿着蜡烛。
  • 梦中人:在梦中出现的人,比喻虚幻或难以捉摸的人。

翻译

当我们意外相逢,我惊喜得几乎无法自持,心中充满了喜悦与忧虑。明明已经到了可以亲近的时刻,却还是未能真正亲近。在那个清凉的夜晚,尽管已经很凉爽,我仍然手持蜡烛不愿入睡,面对着你,我怀疑自己是否在梦中遇见了你。

赏析

这首诗描绘了一种深切的闺怨情感,通过细腻的心理描写展现了女子对爱情的渴望与无奈。诗中的“错愕”和“喜伤神”表达了女子在意外相逢时的复杂心情,既惊喜又忧虑。后两句通过对夜晚的描绘,加深了这种情感的表达,清夜秉烛,对面的爱人如同梦中人,增添了一种梦幻与不确定的氛围,反映了女子内心的迷茫与渴望。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文