射雉词

· 孙蕡
春雉巢草中,子母不相离。时时引子嬉,翅短还堕池。 回弓落箭不射之,深山大泽从汝飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 射雉:射猎野鸡。
  • (zhì):野鸡。
  • 巢草中:在草丛中筑巢。
  • 子母:母鸡和小鸡。
  • 引子嬉:带领小鸡玩耍。
  • 翅短:翅膀短小,指小鸡。
  • 堕池:掉入池塘。
  • 回弓落箭:收起弓箭。
  • 深山大泽:深远的山林和沼泽。

翻译

春天,野鸡在草丛中筑巢,母鸡和小鸡紧紧相依。母鸡时常带领小鸡玩耍,小鸡们翅膀短小,不小心掉进了池塘。 我收起弓箭,没有射杀它们,让它们在深远的山林和沼泽中自由飞翔。

赏析

这首作品描绘了春天野鸡母子在草丛中的温馨场景,以及诗人对生命的尊重和怜悯。诗中,“春雉巢草中,子母不相离”生动地展现了野鸡母子的亲密无间,而“时时引子嬉,翅短还堕池”则进一步以小鸡的活泼可爱和意外的落水,增添了生活的情趣。最后,“回弓落箭不射之,深山大泽从汝飞”表达了诗人对生命的敬畏和放生之举,体现了其高尚的道德情操和人文关怀。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文