大年雨中见寄二绝因次韵

· 孙作
十载青春伴旅游,无田安敢羡归休。 梦回读罢凄然句,正似彭城风雨秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :羡慕。
  • 归休:退休回家。
  • 梦回:梦醒后。
  • 读罢:读完。
  • 凄然:悲伤的样子。
  • 彭城:地名,今江苏徐州。

翻译

十年的青春岁月伴随着旅行,没有田地怎能羡慕退休回家。梦醒后读完悲伤的诗句,就像彭城的风雨秋日一样凄凉。

赏析

这首作品表达了作者对青春流逝和无法归隐田园的无奈与悲伤。诗中“十载青春伴旅游”描绘了作者长时间的漂泊生活,而“无田安敢羡归休”则透露出对安定生活的渴望与现实的无奈。后两句通过梦境与现实的对比,加深了诗的情感色彩,以“彭城风雨秋”的意象,形象地表达了内心的凄凉与孤寂。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人孙作对人生境遇的深刻感悟。

孙作

元明间常州府江阴人,名作,以字行,一字次知。为文醇正典雅,动有依据。尝著书十二篇,号为《东家子》。元末避兵吴中,尽弃他物,独载书两簏。张士诚廪禄之,旋以母病谢去。明洪武六年聘修《大明日历》,授编修,乞改太平府教授。召为国子助教,累擢司业,归卒于家。有《沧螺集》。 ► 49篇诗文