送人还乡

· 孙蕡
岁晏那堪送独归,石门烟树晚依依。 几回客思愁江浦,十幅蒲帆挂夕晖。 沽酒乍闻何处笛,问程应为故山薇。 到时犹想多幽兴,一乐堂深见舞衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁晏:岁末,年末。
  • 石门:地名,具体位置不详,可能指某个具体的门或关口。
  • 依依:形容依恋不舍的样子。
  • 客思:旅人的思乡之情。
  • 江浦:江边。
  • 蒲帆:用蒲草编织的帆。
  • 夕晖:夕阳的光辉。
  • 沽酒:买酒。
  • 问程:询问行程。
  • 故山薇:指故乡的山野。薇,一种野菜,常用来指代山野。
  • 幽兴:幽雅的兴致。
  • 一乐堂:可能指家乡的某个地方或建筑。
  • 舞衣:舞蹈时穿的服装,这里可能指家乡的舞蹈或庆典活动。

翻译

年末时分,怎能忍受独自送你归去,石门边的烟雾和树木在傍晚显得依依不舍。 多次作为旅人,我的思乡之情在江边涌起,十幅蒲草编织的帆在夕阳下挂起。 买酒时突然听到何处的笛声,询问行程,应该是因为思念故乡的山野。 到达时,我仍然想有许多幽雅的兴致,在一乐堂深处看见舞动的衣裳。

赏析

这首作品描绘了岁末送别友人归乡的情景,表达了深切的离别之情和对故乡的思念。诗中“石门烟树晚依依”和“十幅蒲帆挂夕晖”等句,通过自然景物的描绘,增强了离别的哀愁氛围。后两句则通过“沽酒乍闻何处笛”和“问程应为故山薇”表达了诗人对友人归途的关切和对故乡的向往。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情的珍视和对故乡的眷恋。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文