和胡祭酒雨后见示诗韵

雨脚初收日色生,眼前景物一何清。 亭亭高树张云幄,秩秩疏篁响凤笙。 牛女如期天上会,蛬螀应候耳边鸣。 官居独宿洪崖客,莫动西风张翰情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云幄(yún wò):云状的帐篷,形容树冠茂密如云。
  • 秩秩(zhì zhì):有序的样子。
  • 疏篁(shū huáng):稀疏的竹林。
  • 凤笙(fèng shēng):古代的一种乐器,此处比喻竹林中的风声。
  • 牛女:指牛郎星和织女星,传说中每年七夕相会。
  • 蛬螀(qióng jiāng):秋虫的鸣声。
  • 洪崖:传说中的仙人,此处指隐居的高人。
  • 张翰情:张翰是西晋文学家,因思念家乡而辞官归隐,此处指思乡之情。

翻译

雨过天晴,阳光初现,眼前的景物显得格外清新。 高高的树木如同张开了云朵般的帐篷,稀疏的竹林中风声有序,宛如凤笙之音。 牛郎织女星如期在天上相会,秋虫的鸣叫声应候在耳边响起。 我独自在官邸中过夜,如同洪崖仙人一般,不要让西风吹动我如张翰般的思乡之情。

赏析

这首诗描绘了雨后天晴的自然景色,通过“云幄”、“凤笙”等意象,生动地表现了高树和竹林的美丽。诗中“牛女如期天上会”一句,巧妙地融入了中国传统的七夕传说,增添了诗意。结尾处提到“洪崖客”和“张翰情”,表达了诗人对隐居生活的向往和对家乡的思念,情感真挚,意境深远。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文