(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赤甲白盐:指巫峡两岸的山石,因岩石颜色而得名。
- 黄棱黑石:指江中的石头,颜色各异。
- 沸漩涡:形容江水湍急,形成漩涡。
- 楚客吟山鬼:楚地的旅客吟咏山中的鬼怪传说。
- 巴童:巴地的儿童。
- 浪婆:江神,传说中的水神。
- 灵雨:指及时雨。
- 仙掌:指巫山十二峰之一的仙掌峰。
- 雄风:强劲的风。
- 使旌:使者的旗帜。
- 金门:指朝廷。
- 瀛洲客:指在朝廷中任职的文人。
- 朝回:朝见皇帝后返回。
- 散玉珂:指官员散朝。
翻译
巫峡两岸的赤甲山和白盐山在秋天的气息中显得格外苍凉,江中黄色的棱石和黑色的石头在湍急的漩涡中翻滚。听到楚地的旅客吟咏山中的鬼怪传说,我想要跟随巴地的儿童去拜见江神。及时的雨后天空放晴,仙掌峰清晰可见,强劲的风吹动着使者的旗帜经过。在朝廷中任职的文人,此刻应该已经朝见皇帝后返回,散朝了吧。
赏析
这首作品描绘了巫峡秋天的景色和氛围,通过赤甲白盐、黄棱黑石等自然元素,展现了巫峡的险峻和秋天的萧瑟。诗中融入了楚客吟咏山鬼、巴童拜浪婆的民俗传说,增添了神秘色彩。后两句转向朝廷,以仙掌峰和使旌为背景,想象朝廷中文人的生活,表达了对朝廷生活的向往和对巫峡秋色的留恋。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然和人文的深刻感悟。