题赵比部崧高卷

六洞三山缔夙缘,崧高云色正苍然。 金身百丈飞龙日,宝箓千秋记凤年。 杖锡乍移吴苑外,香灯长护越台前。 菩提一钵开甘露,犹忆中林静夜传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

崧高(sōng gāo):指高大的山峰。 金身百丈飞龙:比喻高尚的品德。 宝箓(luò):古代写经的竹简。 菩提(pú tí):佛教用语,指菩提树,也比喻佛法。 中林(zhōng lín):指佛教中的僧院。

翻译

六洞三山结下了久远的缘分,崧高的山峰云雾缭绕,显得庄严肃穆。高尚的品德如同百丈金身的飞龙,被记录在千秋宝箓中。拿着法杖时而在吴国的苑外行走,点亮香灯时常守护在越国的台前。就像一碗菩提树下的甘露,依然记得在中林僧院里静夜传授的场景。

赏析

这首诗描绘了一幅高山峻岭、云雾缭绕的壮丽景象,同时通过金身飞龙、宝箓记年等比喻,表达了高尚品德和博大智慧的意境。诗人通过描写山川、品德、佛法等元素,展现了一种超脱尘世的境界,给人以超然物外、清净宁静的感受。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文