卢使君追步隐侯作后八咏诗不佞次题倚和倚槛思民力

静夜胡床坐,遥瞻万里还。 清光流北极,爽气动西山。 鹤羽思仙迹,龙鳞忆圣颜。 异时香案吏,翘首玉宸班。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胡床:古代的一种坐具,类似于现代的折叠椅。
  • 清光:明亮的光线。
  • 北极:指北方天空中的北极星。
  • 爽气:清新的空气。
  • 西山:指西方的高山。
  • 鹤羽:鹤的羽毛,常用来比喻仙人的形象。
  • 龙鳞:龙的鳞片,这里用来比喻皇帝的威严。
  • 圣颜:皇帝的面容。
  • 香案吏:指在朝廷中负责祭祀的官员。
  • 玉宸班:指皇帝的朝班。

翻译

在静谧的夜晚,我坐在胡床上,遥望万里之外的归途。 明亮的光线流向北极星,清新的空气触动了西山的景致。 鹤的羽毛让我思念仙人的踪迹,龙的鳞片让我回忆起皇帝的威严。 未来的某一天,作为朝廷中的香案吏,我将翘首期盼着皇帝的朝班。

赏析

这首诗描绘了诗人在夜晚的静思与遥望,通过对自然景象的描绘,表达了对远方和仙境的向往,以及对皇帝的忠诚与期待。诗中运用了鹤羽、龙鳞等意象,增强了诗歌的神秘感和历史感。整体语言凝练,意境深远,展现了诗人对理想境界的追求和对现实职责的忠诚。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文