赠徐生皞民

岂是荆高辈,沾沾易水浔。 屠龙先世业,射虎壮年心。 斗室长悬剑,匡床独贮琴。 长门新赋就,未肯博黄金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荆高辈:指荆轲和高渐离,两位战国时期的著名刺客。
  • 易水浔:易水河边,荆轲出发刺秦的地方。
  • 屠龙:比喻英勇的行为或高超的技艺。
  • 射虎:比喻英勇的行为。
  • 斗室:狭小的房间。
  • 匡床:方正的床。
  • 长门新赋:指汉代司马相如的《长门赋》,相传是为了帮助陈皇后重获宠爱而作。
  • 黄金:指金钱或财富。

翻译

你难道是荆轲和高渐离那样的人物,只在易水河边沾沾自喜吗? 你继承了先辈屠龙的技艺,壮年时还有射虎的雄心。 在狭小的房间里,你常挂着剑,方正的床上独自放着琴。 你的新赋《长门赋》已经完成,却不愿用它来换取黄金。

赏析

这首作品通过对荆轲、高渐离等历史人物的引用,以及对“屠龙”、“射虎”等英勇行为的描绘,赞美了徐生皞民的英勇与才华。诗中“斗室长悬剑,匡床独贮琴”一句,既展现了徐生的武艺,又暗示了他的文采。最后两句则表达了徐生不为金钱所动的清高品格。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了徐生的多才多艺和崇高气节。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文