嘲老杜

笑杀杜陵狂,题诗欲断肠。 宁知谪仙子,捧研在沉香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杜陵:指唐代著名诗人杜牧的陵墓。
  • 谪仙子:指被贬谪成仙的人。
  • 沉香:一种香料,常用于制作香囊等。

翻译

嘲笑杜牧的疯狂,写诗时几乎要伤透心肠。 他宁愿成为被贬谪成仙的人,专心研读沉香的香气。

赏析

这首诗描绘了诗人胡应麟对杜牧的讽刺和赞美之情。诗中以嘲笑的口吻描述了杜牧写诗时的狂热和投入,表现出对杜牧才华的赞叹。同时,诗人也表达了对杜牧超脱尘世的向往,希望能像杜牧一样专心致志地追求内心的境界,捧研沉香般的香气。整首诗意境深远,表达了诗人对杜牧才情的敬佩和对超凡境界的向往。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文