(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辉煌:光辉灿烂。
- 丹诏:皇帝的诏书,因用朱笔书写,故称丹诏。
- 蓬莱:神话中的仙境,这里指朝廷。
- 窈窕:深远的样子。
- 玄关:指门户。
- 剑佩:佩剑和玉佩,官员的仪仗。
- 玉阙:指皇宫。
- 衣冠:指官员的服饰。
- 银台:指宫门。
- 河桥:河上的桥梁。
- 驿路:古代传递文书的官道。
- 淝水:河流名,位于今安徽省。
- 谢公:指东晋名臣谢安,以智谋和治理国家著称。
翻译
光辉灿烂的皇帝诏书从朝廷发出,深远的门户紧闭,绿苔遍布。 佩带着青云般的剑和玉佩,离开皇宫,官员们的衣冠在红日下映照着银台。 河桥上,黄昏时分蝉声响起,驿路上,深秋时节雁阵飞来。 不禁回想起在淝水上观棋的情景,治理国家的重任原本就属于像谢安那样的人才。
赏析
这首作品描绘了官员出使的场景,通过辉煌的诏书、深闭的门户、官员的仪仗和服饰,展现了庄严和尊贵的氛围。诗中“河桥薄暮蝉声起,驿路深秋雁阵来”一句,以景寓情,表达了离别的哀愁和对旅途的期待。结尾提到谢安,暗示了对贤能之士的期待和对国家未来的美好愿景。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 潞河舟中同裕卿文父作 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 潞河侨居逾月媵人于首夏望前举一女逾旬复举一男黄燮卿王至卿胡静父胡谷元茅厚之过集斋头戏作 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 再送左辖吴公十绝句 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 王通侯世叔以新刻诗草见贻卒业赋二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 寄朱汝修兼讯李惟寅 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 题画 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 夜过邓远游剧谈申旦先是远游赋五言八律见赠属余病冗未报兹当握别援笔近体四章付远游小史歌之 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 黄河大风商舶阻绝姜计部仲文遣人觅舟载余一夕遂抵淮上因得口号六首却寄 》 —— [ 明 ] 胡应麟