(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谒 (yè):拜访。
- 董江都:指董仲舒,西汉著名思想家,曾任江都相。
- 庙貌:庙宇的外观。
- 繁露:指董仲舒的著作《春秋繁露》。
- 家声:家族的名声。
- 九原:指墓地,这里指董仲舒的墓地。
- 人可作:指如果董仲舒能复活。
- 西京:指长安,汉朝的都城。
翻译
一条小径穿过浮云,千座山崖在落日余晖中闪耀。 董仲舒的新庙宇外观庄严,他的著作《春秋繁露》传承了家族的名声。 碧绿的水面平静地覆盖着城市,青山半掩着城墙。 如果董仲舒能够复活,我们可以相对而坐,谈论古都长安的故事。
赏析
这首诗描绘了诗人拜访董仲舒祠堂时的景象和感受。诗中,“一径浮云入,千崖落照明”以壮丽的自然景观开篇,营造出一种超然脱俗的氛围。后文通过对董仲舒庙宇和家族名声的描述,表达了对这位历史人物的敬仰。结尾的“九原人可作,相对话西京”则寄托了诗人对与董仲舒对话的深切愿望,展现了对历史的缅怀和对知识的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了明代诗歌的韵味。