破山寺偶题

高禅何处寻,杖屦入祗林。 古寺无人到,虚堂落叶深。 溪光经雨灭,瀑响过云沈。 兀兀绳床客,谁明定慧心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高禅:指高僧。
  • 杖屦:拄着拐杖,穿着草鞋。
  • 祗林:即祗园,佛教圣地之一,这里指寺庙。
  • 虚堂:空旷的殿堂。
  • 瀑响:瀑布的声音。
  • 兀兀:形容静止不动的样子。
  • 绳床:又称禅床,僧人打坐用的简易坐具。
  • 定慧:佛教术语,定指禅定,慧指智慧。

翻译

高僧何处可寻觅,我拄着拐杖,穿着草鞋走进寺庙。 古老的寺院无人造访,空旷的殿堂里落叶堆积得很深。 溪水在雨后变得模糊不清,瀑布的声音也随着云雾消散。 我静静地坐在绳床上,有谁能明白我内心的禅定与智慧呢?

赏析

这首诗描绘了诗人独自寻访古寺的情景,通过“古寺无人到,虚堂落叶深”等句,营造出一种静谧、幽深的氛围。诗中“溪光经雨灭,瀑响过云沈”以自然景象的变化,隐喻内心的沉静与超脱。结尾的“兀兀绳床客,谁明定慧心”则表达了诗人对禅定与智慧的追求,以及对这种境界无人理解的孤独感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对佛教禅理的深刻体悟。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文