乐清轩诗为沙士清题

· 倪谦
抱膝长吟倚树根,肯为形役丧吾存。 采芝客去方欹枕,看竹人来又叩门。 春晚落花薰几席,夜深华月沁琴樽。 人生出处多关系,何日相从与细论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乐清轩:古代诗人居住或创作诗歌的地方名。
  • 沙士清:指诗人的名字。
  • 形役(xíng yì):指外表形象。
  • 欹枕(qī zhěn):斜倚在枕头上。
  • 采芝:指采摘仙草。
  • :指竹林,也可指竹子。
  • 琴樽:指琴和酒杯。
  • 出处:指身世背景。

翻译

坐在乐清轩里,抱着膝盖长时间吟诵,倚着树根,不愿意为了外表形象而失去自我。采芝的客人刚走,我就斜倚在枕头上,看着竹林,又有人来敲门。春天的晚上,落花飘落在几席上,夜深了,明月照亮了琴和酒杯。人生的起源与背景有很多关联,何时才能和你一起细细谈论呢?

赏析

这首诗描绘了诗人在乐清轩中的闲适生活,表现了诗人对于自我内心世界的追求和对于人生深层意义的思考。诗中通过描写诗人与客人来往、对自然景物的感悟以及对人生起源的思考,展现了诗人对于自由、内心平静和人生意义的向往。整首诗意境深远,富有哲理,值得细细品味。

倪谦

倪谦

明应天府上元人,字克让,号静存。正统四年进士。授编修,曾出使朝鲜。天顺初,累迁至学士,侍太子于春宫。后主顺天乡试,因黜权贵之子,被构罪戍边。成化初,复职,官至南京礼部尚书。卒谥文僖。有《朝鲜纪事》、《辽海编》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文