送萧司空之南都四首

灿烂熊车度,逶迤凤阙来。 戈鋋千堠列,卤簿百城开。 日近司空座,星移上将台。 大廷推相国,谁并酂侯才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灿烂熊车度:熊车,古代高官所乘的车,这里指萧司空的车。度,经过。
  • 逶迤凤阙来:逶迤,曲折绵延的样子。凤阙,指皇宫。
  • 戈鋋千堠列:戈鋋,古代的兵器。千堠,指众多的堡垒或关卡。
  • 卤簿百城开:卤簿,古代帝王或高官出行时随从的仪仗队。百城,指众多的城市。
  • 日近司空座:日近,比喻地位尊贵。司空座,指司空的职位。
  • 星移上将台:星移,比喻时间的推移或职位的变动。上将台,指高级将领的职位。
  • 大廷推相国:大廷,朝廷。推,推荐。相国,古代官职,相当于宰相。
  • 谁并酂侯才:并,比肩,媲美。酂侯,指汉代名将韩信,因其封地在酂,故称酂侯。

翻译

辉煌的熊车缓缓驶过,曲折地从皇宫中来。 兵器排列在千百个堡垒旁,仪仗队展开在百城之间。 太阳似乎都靠近了司空的座位,星星仿佛移动到了上将的台座。 朝廷中推荐宰相,谁能与酂侯的才华相媲美呢?

赏析

这首诗描绘了萧司空前往南都的盛况,通过“灿烂熊车”、“逶迤凤阙”等词句,展现了其出行的豪华与尊贵。诗中“戈鋋千堠列,卤簿百城开”进一步以军事和政治的象征,强调了萧司空的重要地位。结尾的“大廷推相国,谁并酂侯才”则表达了对萧司空才华的高度评价,将其与历史上的名将酂侯相提并论,显示了对其的极高期望和赞美。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文