(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
长安:古代中国的都城,今天的西安市。
平津:指京城,即北京。
金銮:皇帝的宫殿。
琼林:美丽的花园。
三珠树:传说中的一种树,结出宝石。
七宝栏:用七种宝石装饰的栏杆。
霞:红霞,晚霞。
调羹:盛酒的器皿。
台垣:宫殿的墙垣。
大白:指白日,白天。
翻译
春天的美丽景色还未消退,长安城内的宫殿靠近京城。花园里种植着结出宝石的三珠树,用宝石装饰的栏杆犹如七宝。露水滋润着红唇,微风吹拂着粉妆,月亮初升。在宫殿中享用美酒,白天的时光度过了百遍也不愿离开。
赏析
这首古诗描绘了春天长安城内的美景,以芍药盛开为背景,描绘了宫殿内的奢华景象。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了春日宫殿中的繁华景象,表现了诗人对美好生活的向往和追求。整体氛围优美,意境深远,展现了古代文人对美好生活的向往和追求。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 吴叔通以四诗见贻赋答 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 赠汪元清肇元二太学 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 问李惟寅病 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 王恒叔山居杂咏十首 其十 龙藏 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 朱太学元长以新刻过访卒业赋赠余与元长大父司空尊人廷尉通家再世觌其韶令喜溢于辞 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 梦游白下遇朱十六鸿胪 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 闻王闲仲得隽燕中志喜二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 送林贞耀擢岭南大参 》 —— [ 明 ] 胡应麟