寿王转运八秩二首

南北驱驰鬓未皤,一身盐铁寄婆娑。 乌衣坐处官仍达,黄绶归来客竞过。 桃叶兴将中令远,竹林年较仲容多。 明朝倘赴安期约,双舄同凌大海波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鬓未皤(pó):鬓发未白。
  • 盐铁:古代重要的经济物资,这里指管理这些物资的官职。
  • 婆娑(suō):这里指逍遥自在。
  • 乌衣:指官宦人家。
  • 黄绶:黄色的丝带,古代官员的标志,这里指退休后的生活。
  • 仲容:古代传说中的人物,这里指长寿。
  • 安期:古代传说中的仙人,这里指仙境。
  • 双舄(xì):古代的一种鞋子,这里指仙人的鞋子。

翻译

南北奔波,鬓发尚未斑白,一身管理盐铁的官职,逍遥自在。 在官宦人家坐着,官职依旧显达,退休后,客人争相来访。 桃叶的兴致比中令还要远,竹林中的岁月比仲容还要长久。 明天如果赴仙人的约会,穿上仙人的鞋子,一同凌驾于大海波涛之上。

赏析

这首诗描绘了一位官员的生活状态和心境。诗中,“南北驱驰鬓未皤”展现了官员奔波劳碌的形象,而“一身盐铁寄婆娑”则表达了他在忙碌中仍能保持逍遥自在的心态。后两句通过对“乌衣”和“黄绶”的对比,展现了官员在职时的显赫和退休后的热闹。最后两句则通过仙境的想象,表达了诗人对长寿和仙境生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生活的独特感悟和对仙境的无限憧憬。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文