寄赠长洲江明府明府楚之桃源人

十载风期梦寐赊,相逢何意骤天涯。 栽成林屋花千亩,恍入桃源树万家。 画鹢秋分吴苑月,飞凫晴蹴汉宫霞。 青旗夹岸休回首,满目河梁散曙鸦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

长洲江:长洲是古代地名,指长洲江的地方。
明府:指官职名,明朝的官员。
楚之桃源人:楚国的桃源之人,指生活在桃源般幽静美丽之地的人。
赊:梦寐赊,形容梦寐之间。
桃源:传说中的一个幽静美丽的地方。
画鹢:画着鹢鸟。
吴苑:古代地名,指吴国的园林。
飞凫:飞翔的凫鸟。
汉宫:汉代的宫殿。
青旗:蓝色的旗帜。
河梁:河边的堤岸。
曙鸦:清晨的乌鸦。

翻译

送给长洲江的明朝官员楚国桃源的居民 [明]胡应麟 十年来,梦中醒来已是多少次,如今相逢,心意何其匆忙。
种植了一片花园,花开满千亩,仿佛置身桃源,四周皆是树木房舍。
画着鹢鸟,秋天分明在吴国的园林中,飞翔的凫鸟在晴朗的天空中踏着汉代宫殿的霞光。
青色的旗帜在河岸边飘扬,不必回头看,眼前满目的河梁上散落着清晨的乌鸦。

赏析

这首诗描绘了诗人送给长洲江的明朝官员楚国桃源的居民的景象。诗中通过描绘花园、桃源、鹢鸟、凫鸟、汉宫等元素,展现了一幅幽静美丽的画面。诗人以优美的语言,将古代的景色描绘得栩栩如生,给人以美好的想象空间,表达了对自然和生活的向往和赞美。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文