(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仓卒:匆忙急迫。
- 留滞:停留不动。
- 客梁:在梁地作客。
- 西宁宅:西宁的住所。
- 北海筵:北海的宴席。
- 观棋:观看下棋。
- 晴雪:晴朗天气下的雪。
- 秉烛:拿着蜡烛。
- 曙霜:清晨的霜。
- 纵酒船:放纵饮酒的船。
翻译
匆忙南归之际,宋忠父邀请我在他家设宴送别,可惜未能赴约,只能寄去四首别诗。
我漂泊在外,辞别越地已久,如今滞留在梁地作客已有多年。
回忆起曾频繁拜访西宁的住所,常常参加北海的宴席。
在晴朗的雪后观看下棋,在清晨的霜前拿着蜡烛秉烛夜谈。
那长夜真是令人快乐,谁知我却放纵自己,沉溺于酒船之中。
赏析
这首作品表达了诗人对漂泊生活的感慨和对友情的珍视。诗中通过回忆过去与友人的欢聚时光,对比现今的孤独留滞,突显了离别的无奈和思念之情。同时,诗人对过去放纵生活的反思,也透露出对未来的期待和自我警醒。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 河梁话旧十绝句送左辖吴公之山西 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 清源寺中戏效晚唐人五言近体二十首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 送沈明府之江右 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 再挽王长公二十首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 春日司马公同携王姬入紫霞洞观桃花时少连太宁仲嘉仲淹并集司马以桃花源美人家为韵分得桃字 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 宿狄明叔园亭二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 题林孝廉园池四绝浣花池 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 河渠歌十首为大司空潘公作并奉怀前大司空朱公 》 —— [ 明 ] 胡应麟