舟中即景十首再呈永叔并寄李惟寅宋忠父二君

天末归人兴,临流赋式微。 长风箫鼓发,细雨舳舻飞。 入馔黄鸡嫩,倾篘绿蟹肥。 沙鸥似相识,樯底日忘机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天末:天边,指极远的地方。
  • 归人:归家的人。
  • 临流:面对河流。
  • 赋式微:赋,作诗;式微,《诗经·邶风》中的篇名,此处指表达思乡之情。
  • 箫鼓:箫和鼓,泛指乐器。
  • 舳舻:船尾和船头,泛指船只。
  • 入馔:进入餐桌,指食物。
  • 黄鸡:黄毛的鸡。
  • 倾篘:倾倒酒杯。
  • 绿蟹:绿色的螃蟹。
  • 沙鸥:沙滩上的鸥鸟。
  • 樯底:船桅之下。
  • 日忘机:日,整天;忘机,忘却世俗的机诈之心,指心境宁静。

翻译

在遥远的归途中,我面对河流,吟咏着表达思乡之情的诗句。长风中箫鼓声起,细雨中船只如飞。餐桌上是嫩黄的鸡肉,酒杯中是肥美的绿蟹。沙滩上的鸥鸟似乎认识我,我在船桅之下,整日忘却了世俗的纷扰。

赏析

这首作品描绘了归途中的景色与心情。通过“天末归人”、“临流赋式微”等句,表达了深切的思乡之情。诗中“长风箫鼓发,细雨舳舻飞”以动衬静,生动地描绘了旅途的景象。后两句“沙鸥似相识,樯底日忘机”则抒发了与自然和谐共处的宁静心境,体现了诗人超脱世俗的情怀。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文