(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 永叔:古代人名,指胡应麟本人。
- 小友:指郑生,可能是胡应麟的朋友。
- 都生:指京城,即北京。
- 美秀:美丽俊秀。
- 工奕:指才华出众。
- 楸枰(qiū píng):古代一种象棋。
- 倩华襦(qiàn huá jú):指华丽的衣服。
- 摧锋:指挑战。
- 谩:轻视。
- 自誇:自夸。
- 一著:一着,一招。
- 老夫:指自己。
翻译
永叔带着年纪尚小的郑生来到京城,郑生年仅十六岁,容貌俊秀,才华出众。在酒宴中,他拿着素书向大家展示,请求大家吟诗作乐,结果写成了四首绝句。
赏析
这首诗描绘了胡应麟(永叔)和他的朋友郑生一起参加宴会的情景。胡应麟自谦年长,称呼自己为老夫,而年纪尚小的郑生却展现出了出色的才华和美丽的容颜。整首诗以简洁明快的语言,展现了青年才俊的风采,同时也表现了胡应麟对年轻人的赞赏和自我调侃。