幼于园中听歌

一径蓬蒿入,层台面绿波。 客携桑落酒,人倚柘枝歌。 夕露更衣堕,晨星襆被过。 五湖花照眼,蚤晚著渔蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓬蒿(péng hāo):指野草。
  • 桑落酒:一种古代的酒名。
  • 柘枝歌:古代的一种歌曲。
  • 夕露:夜晚的露水。
  • 襆被(fú bèi):古代的一种被褥。
  • 五湖:指中国南方的五个大湖,这里泛指江湖。
  • 蚤晚:早晚。
  • 渔蓑(yú suō):渔夫穿的蓑衣。

翻译

一条小径穿过野草,高台面对着碧绿的波光。 客人带来了桑落酒,人们倚靠着听柘枝歌。 夜晚的露水使换衣变得湿润,清晨的星星伴随着被褥的移动。 五湖的花朵照亮了眼界,早晚我都要穿上渔夫的蓑衣。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而美丽的田园景象。诗人通过描绘自然景色和人物活动,表达了对简朴生活的向往和对自然美景的热爱。诗中的“一径蓬蒿入,层台面绿波”展现了田园的宁静与美丽,“客携桑落酒,人倚柘枝歌”则描绘了人们悠闲自在的生活状态。最后两句“五湖花照眼,蚤晚著渔蓑”更是直接表达了诗人想要隐居江湖,享受自然之美的愿望。整首诗语言优美,意境深远,充满了田园诗的韵味。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文