水仙画二首

· 倪谦
南国水中仙,芳姿皎冰雪。 罗袜暗生尘,盈盈步明月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南国:指南方的国家,通常指南方的地方。
  • 水中仙:指水中的仙子,传说中的神仙。
  • 芳姿:美丽的容貌。
  • (jiǎo):明亮。
  • 罗袜:丝织的袜子。
  • 暗生尘:指因为长时间不动而积尘。
  • 盈盈:形容姿态娇柔。
  • 明月:明亮的月亮。

翻译

南方水中的仙子,容貌美丽如冰雪一般明亮。丝织的袜子因长时间不动而积尘,她婀娜多姿地在明亮的月光下行走。

赏析

这首古诗描绘了南国水中仙子的风姿绰约,美丽如冰雪,明亮如月。通过对仙子的描写,展现了古人对美好形象的向往和赞美之情,同时也借水仙之美,抒发了对自然之美的赞美之情。整首诗意境优美,给人以清新脱俗之感。

倪谦

倪谦

明应天府上元人,字克让,号静存。正统四年进士。授编修,曾出使朝鲜。天顺初,累迁至学士,侍太子于春宫。后主顺天乡试,因黜权贵之子,被构罪戍边。成化初,复职,官至南京礼部尚书。卒谥文僖。有《朝鲜纪事》、《辽海编》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文