醉卧赵文学榻上蘧然甚适觉赋此章

颓然聊一榻,酣卧碧纱长。 极乐知仙界,温柔羡帝乡。 春疑回大庾,赋已就高唐。 可怪黄粱熟,庄生兴未央。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蘧然(qú rán):惊喜的样子。
  • 极乐:佛教用语,指极乐世界,即西方极乐世界,是佛教徒向往的净土。
  • 帝乡:指皇帝的居所,也泛指京城。
  • 大庾:山名,位于今江西省大余县南,是五岭之一。
  • 高唐:古代楚国地名,传说中楚怀王曾梦游高唐,与神女相遇。
  • 黄粱:指黄粱梦,出自《庄子·外物》,比喻虚幻的梦境或转瞬即逝的美好事物。
  • 庄生:指庄子,战国时期道家学派的代表人物。
  • 兴未央:兴致正浓,未尽。

翻译

我颓然地躺在一榻之上,酣睡在碧纱帐中,感到非常舒适。我仿佛知道了极乐世界的快乐,也羡慕帝乡的温柔。春天似乎回到了大庾岭,我的赋诗已经完成,就像楚怀王梦游高唐一样。奇怪的是,黄粱梦已经熟了,但庄子的兴致却还未尽。

赏析

这首作品描绘了诗人在赵文学榻上醉卧后的感受,通过极乐世界、帝乡、大庾岭、高唐等意象,表达了诗人对美好事物的向往和对梦境的留恋。诗中“黄粱熟”与“庄生兴未央”形成对比,既表现了梦境的虚幻,又突显了诗人对美好事物的无限追求。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对理想的追求。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文