前缓声歌
注释
瑶川(yáo chuān):传说中神仙居住的地方。 穆晏(mù yàn):安详和美好的意境。 汾水(fén shuǐ):古代地名,今山西省的汾河。 轩(xuān):高台。 玄王(xuán wáng):指古代帝王。 灵会(líng huì):神灵相会。 道官(dào guān):指主持祭祀的官员。 苍禽(cāng qín):指高贵的鸟类。 金支(jīn zhī):传说中凤凰的羽毛。 琼鸾(qióng luán):传说中凤凰的别称。 绛帱(jiàng chóu):红色的帐幔。 灵宾(líng bīn):神灵的使者。 戛韵(jiá yùn):指击鼓的节奏。 子登(zǐ dēng):指神仙。 空讴(kōng ōu):空中歌唱。 祥吹(xiáng chuī):吉祥的风。 清球(qīng qiú):指清澈的珠子。 皓蜺(hào ní):美好的凤凰。 波臣(bō chén):水中的仆人。 翠虬(cuì qiú):翠绿色的龙。 湘姬(xiāng jī):湘水的女神。 巫女(wū nǚ):女巫。 玉羞(yù xiū):害羞的美玉。 天老(tiān lǎo):指神仙。 秘文(mì wén):神秘的文辞。 圣年(shèng nián):吉祥的年份。
翻译
在瑶川的安详美好之地,汾水从高台缓缓流过。 玄王举行神灵相会的盛大仪式,道官们也一同参与。 高贵的鸟类鸣叫着,凤凰展翅飞舞,红色的帐幔飘动。 神灵的使者击鼓奏出美妙的节奏,神仙们在空中歌唱。 圣日下,万舞盛开,吉祥的风吹拂着清澈的珠子。 在河流尽头,美丽的凤凰迎接着皓白的凤凰,水中的仆人们迎着翠绿色的龙。 湘水的女神偶然在瑶台上坐着,女巫们行走在害羞的美玉之间。 神仙献上神秘的文辞,吉祥的年份里,时刻都充满着祥和。
赏析
这首古诗描绘了一个神话般的场景,展现了神仙们在瑶川举行盛大仪式的情景。诗中运用了丰富的神话元素,如凤凰、龙、神灵使者等,营造出神秘而美好的氛围。通过描绘神仙们的活动和自然景观,展现了一幅祥和、美好的画面,给人以超脱尘俗、神秘而又优美的感受。整体氛围神秘而又充满仪式感,让人仿佛置身于神话传说之中,感受到神秘与美好的结合。