送苏君禹观察之岭右八首

万里襜帷涉瘴氛,炎州风物向来闻。 罗池翠羽多充赋,林邑鲛珠竞购文。 豆蔻飞花园似雪,桄榔垂叶路如云。 伏波祠庙经行处,一奠椒浆桂水滨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 襜帷(chān wéi):古代帷幕,引申为遮蔽之物。
  • 瘴氛(zhàng fēn):瘴疠的瘴和烟雾的氛。
  • 罗池(luó chí):传说中的仙山之一。
  • 翠羽(cuì yǔ):翠绿的羽毛。
  • 充赋(chōng fù):充满富贵。
  • 林邑(lín yì):古代越南国名。
  • 鲛珠(jiāo zhū):传说中的一种珍珠。
  • 豆蔻(dòu kòu):一种香料植物。
  • 桄榔(guāng láng):一种植物,果实可入药。
  • 伏波(fú bō):古代传说中的将军。
  • 祠庙(cí miào):祭祀的庙宇。
  • 椒浆(jiāo jiāng):用椒和水煮成的浆。

翻译

穿过遮蔽之物,涉越过瘴疠的烟雾,炎热的州县的景物向来有名。罗池上翠绿的羽毛很多,林邑的鲛珠争相炫耀富贵。豆蔻飘洒的花园宛如雪花,桄榔垂下的叶子路如飘云。在伏波的祠庙经过的地方,奠上椒和水煮成的浆,站在桂水的岸边。

赏析

这首诗描绘了一幅热带地区的风景画,通过描写炎热的气候、翠绿的植物和珍贵的物品,展现了一种奢华和富贵的场景。作者通过对自然景物和传说中的事物的描绘,营造出一种神秘而富有诗意的氛围,给人以遐想和美好的感受。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文