仲秋北上次武林谒大中丞滕师招饮赋谢

·
锦瑟沈沈夜未阑,胡床明月坐来寒。 抽毫久愧门人籍,伏剑重登国士坛。 一壑龙门怀豹隐,千山燕阙话鹏抟。 青帆咫尺临安路,踯躅河桥去住难。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仲秋:中秋时节。
  • 北上:向北行进。
  • :停留。
  • 武林:古代对杭州的别称。
  • :拜访。
  • 大中丞:古代官职名,指高级官员。
  • 滕师:人名,可能是指滕子京,北宋时期的官员。
  • 招饮:邀请饮酒。
  • 赋谢:以诗文表达感谢。
  • 锦瑟:装饰华美的瑟,瑟是一种古代弦乐器。
  • 沈沈:形容声音深沉。
  • 夜未阑:夜未深,指夜晚尚未结束。
  • 胡床:古代的一种坐具。
  • 伏剑:指佩剑,表示武士身份。
  • 国士:国中的杰出人物。
  • :指高台,比喻高位。
  • 一壑龙门:比喻险要的地方,也指科举考试的难关。
  • 豹隐:比喻隐居不出。
  • 燕阙:指京城,古代燕国都城。
  • 鹏抟:比喻志向远大。
  • 青帆:指船帆。
  • 临安:古代地名,今杭州。
  • 踯躅:徘徊不前。

翻译

中秋时节,我向北行进,在杭州停留,拜访了高级官员滕师,他邀请我饮酒,我以诗文表达感谢。

华美的瑟声在深夜里深沉地响起,我坐在胡床上,感受到明月的寒意。

我久久地抽出笔来,羞愧于自己只是门人,但我再次佩剑登上国士的高位。

我怀念在险要之地隐居的日子,与滕师在京城谈论着远大的志向。

船帆近在咫尺,即将前往临安,我在河桥上徘徊,去留两难。

赏析

这首诗描绘了诗人在中秋时节北上的旅途中的所感所思。诗中,“锦瑟沈沈夜未阑”一句,以瑟声和夜色为背景,营造出一种深沉而宁静的氛围。诗人表达了对滕师的感激之情,同时也流露出对自己身份的自谦和对未来的期待。诗的最后两句“青帆咫尺临安路,踯躅河桥去住难”,则深刻地表现了诗人在人生旅途中的犹豫和迷茫,体现了诗人内心的复杂情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的人生体验。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文