送方伯徐公入梁

夹岸桃花水,春江照画船。 双旌辞岭日,六传入梁年。 草色申侯里,棠阴召伯田。 勿云河内借,剑履上甘泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夹岸:两岸。
  • 画船:装饰华丽的船。
  • 双旌:古代官员出行时的一种仪仗,这里指官员。
  • 六传:古代官员出行时,由六匹马拉的车,这里指官员的出行。
  • 申侯:古代诸侯国名,这里指贵族的居所。
  • 棠阴:棠树的阴影,比喻庇护或恩泽。
  • 召伯:古代贤臣,这里指贤臣的恩泽。
  • 河内:古代地区名,这里指地方。
  • 剑履:佩剑和穿鞋,指官员的正式装束。
  • 甘泉:古代宫殿名,这里指朝廷。

翻译

两岸桃花盛开,春江映照着华丽的船只。 官员在离开岭南的日子里,乘坐六匹马拉的车进入梁国已有多年。 草色映衬着贵族的居所,棠树的阴影下是贤臣的恩泽之地。 不要说河内地区需要借力,官员们已经佩剑穿鞋,准备前往朝廷。

赏析

这首诗描绘了春江美景和官员的出行,通过“夹岸桃花”和“画船”等意象展现了春天的生机与华丽。诗中“双旌辞岭日,六传入梁年”表达了官员的行程和时间的流逝。后两句则通过“申侯里”和“召伯田”的典故,暗示了官员的尊贵和贤能。结尾的“剑履上甘泉”则预示了官员即将前往朝廷,展现了其正式和庄重的形象。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对官员的赞美和对美好时光的留恋。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文