彭稚修以病乞假暂还匡庐诗送之

憔悴青毡越水头,一尊长啸揽吴钩。 高斋暮辍康成讲,名岳朝看太史游。 五老云霞天并入,九江涛浪雪争流。 春花正逐离筵满,忍听阳关上客舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
  • 青毡:古代士人常用的一种青色毛织物,此处可能指彭稚修的居所或身份。
  • 越水:指越地的水域,越地多水,此处泛指江南水乡。
  • 吴钩:古代吴地(今江苏一带)所产的弯刀,后泛指锋利的刀剑。
  • 康成:即郑玄,东汉著名经学家,此处代指讲学。
  • 五老:指庐山五老峰,位于江西省九江市庐山风景区内。
  • 九江:指流经九江市的长江水域。
  • 阳关:古代关隘名,位于今甘肃省敦煌市西南,此处泛指离别之地。

翻译

在江南水乡的青毡居所,你显得憔悴不堪,却仍举杯长啸,胸怀壮志。 你的讲学因病而暂停,今早却有幸目睹太史游览名山。 五老峰上的云霞仿佛与你一同入梦,九江的波涛如雪般翻涌。 春花盛开,恰逢离别宴席,怎能忍心听那阳关曲,送你登上远行的客船。

赏析

这首作品描绘了彭稚修因病暂离讲坛,返回匡庐的情景。诗中,“憔悴青毡”与“长啸揽吴钩”形成鲜明对比,既展现了彭稚修的病态,又突显其不屈的志向。后联通过“五老云霞”与“九江涛浪”的壮阔景象,寄托了对友人离别的不舍与祝福。整首诗情感深沉,意境开阔,语言凝练,表达了诗人对友人的深厚情谊及对其未来的美好祝愿。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文