所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 华阳:地名,这里指胡应麟的隐居之地。
- 罢和歌:停止了和诗作歌的活动。
- 白眼:比喻冷淡或鄙视的态度。
- 山阿:山中的隐秘处。
- 玄亭:指胡应麟的书房或居所。
- 侯芭:人名,可能是胡应麟的朋友或弟子。
- 绿萝:植物名,这里可能指胡应麟居所附近的植物。
翻译
自从离开华阳停止了和诗作歌,多年来我总是以冷漠的目光隐居在山中。 不要奇怪秋天时我的书房为何开启,只因为侯芭来到了我这绿萝环绕的地方。
赏析
这首诗表达了诗人胡应麟隐居山中的生活状态和对友人侯芭的期待。诗中“一自华阳罢和歌”表明了诗人已经放弃了世俗的诗文交流,选择了隐居生活。“频年白眼卧山阿”则进一步描绘了诗人隐居的孤独与超然。后两句“玄亭莫怪秋来启,刚为侯芭到绿萝”则透露出诗人对友人到访的喜悦,以及对友情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的满足和对友情的期待。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文