秣陵春望有作

烟雨春光澹欲无,年年愁满莫愁湖。 清明莫向江南过,芳草萋萋是故都。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秣陵:古代地名,今南京市。
  • (dàn):淡薄,不浓烈。
  • 莫愁湖:位于南京市,是一个著名的湖泊。
  • 萋萋:形容草木茂盛的样子。
  • 故都:指南京,历史上曾是多个朝代的都城。

翻译

春天的烟雨朦胧,春光淡薄得几乎看不见,每年的忧愁都弥漫在莫愁湖上。清明时节,最好不要去江南,因为那里芳草茂盛,正是我思念的故都。

赏析

这首作品描绘了春天南京的景色,通过“烟雨春光澹欲无”表达了春日的朦胧与淡雅,而“年年愁满莫愁湖”则抒发了诗人对故都的深深思念和无尽的忧愁。诗中“清明莫向江南过”一句,既是对江南春色的描绘,也透露出诗人对故都的眷恋与哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对故乡的深情和对往昔的怀念。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文