盆荷

种荷愁水满,水满出荷迟。 移向玉缸里,兼之红藕枝。 叶防公子摘,花待美人持。 莫使微茎折,缠绵未有丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 盆荷(pén hé):种植在盆中的荷花。
  • 红藕(hóng ǒu):指红色的莲藕。
  • 公子:古代贵族子弟的称呼,这里指人。
  • 微茎:细小的荷花茎。
  • 缠绵:细长柔软,容易缠绕。

翻译

种植荷花时担心水太多,水满了会导致荷花长得慢。将荷花移植到玉缸中,与红色的莲藕共处。荷叶防止有心人摘取,荷花等待美人来摘取。不要让细小的荷花茎折断,缠绵的感情还未有结果。

赏析

这首诗以盆中荷花为题材,通过描绘荷花的生长过程,表达了对爱情的期待和珍惜。作者通过荷花的形象,寄托了对爱情的美好向往和珍惜之情。整首诗情感细腻,意境深远,展现了作者对爱情的细腻感悟和情感表达。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文