姑苏杨柳枝词

美人香水尚留溪,溪畔桃花亦姓西。 无限风流与杨柳,千条万缕任乌栖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 姑苏:今江苏苏州。
  • 杨柳枝词:一种以杨柳为题材的诗歌形式。
  • 美人香水:指美人留下的香气。
  • 尚留溪:仍然留在溪水中。
  • 姓西:指桃花与西施有关,西施是春秋时期越国的美女,传说她曾在溪边浣纱,故溪边的桃花也与西施有关。
  • 风流:这里指美好的景致或事物。
  • 千条万缕:形容杨柳枝条繁多。
  • 乌栖:乌鸦栖息。

翻译

美人留下的香气仍在溪水中徘徊,溪边的桃花也因西施而有了姓氏。 杨柳展现着无限的美好,千丝万缕的枝条任由乌鸦栖息。

赏析

这首作品以姑苏的杨柳为背景,通过美人香水、溪畔桃花等意象,描绘了一幅充满诗意的江南春景。诗中“美人香水尚留溪”一句,既表达了美人的离去,又暗示了她的香气如溪水般长存。而“溪畔桃花亦姓西”则巧妙地将桃花与西施联系起来,增添了历史的厚重感。后两句以杨柳的千条万缕形容其繁盛,乌鸦的栖息则增添了一抹静谧的色彩。整首诗语言优美,意境深远,表达了对江南春色的赞美和对美好事物的留恋。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文