黄冈

此地耕桑少,人人割紫云。 双缣天际至,一片水坑分。 蕉叶含纯德,羊肝出大文。 深惭无著作,只写白鹅群。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄冈:地名,今湖北省黄冈市。
  • 割紫云:比喻采石制砚,紫云指砚石。
  • 双缣:双重的细绢,这里指精美的纸张。
  • 水坑:指砚石的产地,因砚石多产于水边坑中。
  • 蕉叶:指蕉叶纸,一种质地轻薄、吸墨性好的纸张。
  • 纯德:纯正的德性,这里指蕉叶纸的优良品质。
  • 羊肝:指羊肝纸,一种质地细腻的纸张。
  • 大文:指重要的文学作品。
  • 白鹅群:指用鹅毛笔书写的文字,这里可能指作者自己的诗文。

翻译

在这片土地上,耕种和养蚕的事情很少,人们都在采石制砚。精美的纸张从远方传来,一片片来自水坑的砚石。蕉叶纸蕴含着纯正的品质,羊肝纸则能承载重要的文学作品。深感惭愧自己没有写出什么著作,只能用鹅毛笔写下这些文字。

赏析

这首作品描绘了黄冈地区的特色——砚石的采集和纸张的制作,同时表达了作者对自己文学创作的自谦之情。诗中“割紫云”形象地描绘了采石制砚的场景,而“双缣”、“蕉叶”、“羊肝”则分别代表了不同品质的纸张,展现了当时纸张的多样性和重要性。结尾的“白鹅群”则是作者对自己诗文的谦逊自比,透露出一种淡泊名利、专注于文学创作的态度。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文