(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鱼梁:拦截水流以捕鱼的设施。
- 风雷:比喻声势浩大。
- 一石:一块石头,这里指水流中的障碍物。
- 烟雨:细雨蒙蒙,如烟似雾。
- 落木:落叶。
- 东安:地名,指目的地。
翻译
秋天的河水流淌得多么急促,想要通过鱼梁捕鱼变得困难。风雷般的声势在一石之间争斗,烟雨使得所有的滩涂都失去了踪迹。渡口边的蝉鸣声杂乱无章,附近的房屋被落叶覆盖,显得寒冷。青山连绵不断,千回百转,却始终看不到东安。
赏析
这首诗描绘了秋天河边的景色,通过“秋水流何急”、“风雷争一石”等生动描绘了自然界的壮阔与变化。诗中“烟雨失诸滩”、“人家落木寒”等句,不仅展现了季节的变迁,也透露出诗人内心的孤寂与迷茫。结尾“青山千万转,不得见东安”则表达了诗人对目的地的渴望与路途的艰辛,整首诗情感深沉,意境深远。