上十八滩

滩口云峰万朵迎,崩波直下虎头城。 声含乱石雷霆怒,光出阴崖日月生。 天险岂容南越得,时艰先使赣江清。 横穿瀑布三朝暮,上尽黄牛水未平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

滩口:河流的入海口处。
虎头城:指水流冲击形成的水流城堡状景观。
乱石:指散乱的石头。
雷霆:形容声音如雷霆般威猛。
阴崖:指阳光照不到的崖壁。
南越:古代南方少数民族。
赣江:古代称赣水,今江西赣江。
黄牛水:古代称赣水。

翻译

十八滩口云雾翻滚,仿佛万朵花朵迎接。水流奔腾直下,形成了宛如虎头的水流城堡。水声中夹杂着乱石的撞击声,如同雷霆般咆哮,阳光照不到的崖壁上闪耀着日月般的光芒。这样险峻的地方怎容得南越人来往,但在时局艰难之际,却先让赣江清澈明净。穿越瀑布,历经三昼夜,一路上黄牛水依旧波涛汹涌未平。

赏析

这首诗描绘了壮美的自然景观,通过生动的描写展现了大自然的磅礴气势。作者以生动的笔触描绘了滩口云雾翻滚、水流奔腾的场景,使读者仿佛置身其中。诗中运用了丰富的比喻和形象描写,如将水流比作虎头城,将水声比作雷霆,使整首诗充满了力量感和震撼力。同时,通过对赣江清澈和黄牛水波涛汹涌的对比,表现了时局的变迁和生活的坎坷,展现了作者对时代变迁的深刻感悟。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文