舟自康州东下作

黄鱼不取取嘉鱼,举网频乘细雨馀。 一夕锦江新水长,双帆未肯返扶胥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 康州:古地名,今四川省广汉县一带。
  • 黄鱼:一种鱼类。
  • 嘉鱼:指品质好的鱼。
  • 细雨馀(yú):雨水细小而残留。
  • 锦江:古地名,今四川成都一带。
  • 扶胥(xū):指船夫。

翻译

黄鱼不捕取优质的鱼,撒网时常在细雨停歇后。一夜之间,锦江的水变得清澈,双帆的船却还未愿意返回帮助船夫。

赏析

这首古诗描绘了一幅船在康州东下的景象,通过对黄鱼和嘉鱼、细雨馀、锦江和扶胥等词语的运用,展现了作者对自然景色的细腻描绘和对人情世故的思考。诗中透露出对美好事物的珍惜和对人情深浅的感慨,表达了对生活的热爱和对人性的思考。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文