于两大人冢旁作予生圹书示儿辈

无山堪筮宅,祔葬未违亲。 幸有全归日,嗟非不朽人。 云开千嶂暖,水漾一溪春。 筑室先居此,三年待返真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shì):古代一种占卜方法
  • 祔葬(fù zàng):祭祀和埋葬
  • 不朽(bùxiǔ):不死不灭,永存不朽

翻译

在两位大人的坟墓旁,我为后人留下了一段铭文。 没有山适合建宅,祭祀和葬礼也不会违背亲人的意愿。 幸好有归家的日子,唏嘘的是并非永生不朽之人。 云散开,千山峦温暖,水波荡漾,一条小溪春意盎然。 在这里先建起房屋,等待三年后回归真实。

赏析

这首古诗描绘了诗人在大人坟墓旁留下铭文的场景,表达了对家人的思念和对未来的期许。诗中通过描述自然景色,如山川和溪水,展现了诗人对家园的眷恋和对未来生活的向往。整首诗意境深远,寓意深刻,表达了对家人的深情和对未来的希望。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文