寄陈恭尹

故国干戈后,怜君思寂寥。 梁园谁授简,吴市独吹箫。 细雨开秋日,疏钟上晚潮。 美人未迟暮,玉佩好相招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梁园:古代园林名,位于今江苏省苏州市。
  • (jiǎn):古代官员用来写文书的竹简。
  • (xiāo):一种古代乐器,类似于笛子。
  • 疏钟:清脆悠扬的钟声。
  • 美人:指美丽的女子。
  • 玉佩:古代女子佩戴在腰间的玉饰。

翻译

寄给陈恭尹 在国家经历战乱之后,我怀念你的孤寂。 在梁园中,谁给你传达消息?在吴市里,你独自吹奏箫声。 细雨中开启秋日,清脆的钟声伴随着傍晚的潮水声。 美丽的女子还未到暮年,她的玉佩闪耀着诱人的光芒。

赏析

这首诗表达了诗人对友人的思念之情。诗中通过描绘梁园和吴市的景色,以及细雨、钟声和美人的形象,展现了诗人内心深处的孤寂和对友人的眷恋之情。整首诗意境优美,情感真挚,通过古代诗词的表达方式,将友情之情表达得淋漓尽致。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文