四关烈妇诗

侬有青莲不独枝,太阿难断藕中丝。 缠绵竟入洪炉里,一气凌霞无尽时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青莲:指莲花,象征纯洁高贵。
  • 太阿:传说中的神话人物,善于断藕,比喻能力高强。
  • 缠绵:形容情感或事物纠缠不清。
  • 洪炉:大火炉,喻指炼丹炉,比喻磨炼。
  • 凌霞:高耸入云霄的景象。

翻译

你拥有青莲不仅仅是一株花,像青莲那样高贵纯洁,就像太阿难以切断藕中的丝一样困难。你的情感纠缠绵延,最终进入了炼丹炉中,一股气息高耸入云霄,永无止境。

赏析

这首诗描绘了一位女性的坚贞和高尚品质,以青莲和太阿的比喻,表达了她的纯洁和高贵。她的情感经历曲折,如同藕丝般纠缠不清,但最终经过磨炼,她的气质如凌霞般高耸入云霄,展现出永恒的美丽和坚强。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了女性的坚韧和优雅。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文