(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 棹(zào):划船
- 芙蓉(fúróng):指芙蓉花,又比喻美女
- 长溪(cháng xī):长长的小溪
- 五色仙禽(wǔsè xiānqín):传说中五色的神鸟
- 双鬟(shuāng huán):双辫子
- 玉女(yùnǚ):传说中的美丽女子
翻译
划船进入芙蓉花盛开的路途,一直迷失在虚幻传说中的七十二条长长小溪。你并非被五色神鸟引领,一定是被双辫美女牵引。
赏析
这首诗描绘了诗人在芙蓉花盛开的路途上划船迷失的情景,虚幻中充满了神秘和美丽的意境。通过对五色神鸟和双辫美女的对比,展现了诗人对美好事物的向往和追求。整体氛围优美,意境深远。