冬日作

白兔裘轻暖,偏宜岭外人。 无冬难作冷,未腊已偷春。 菊蕊餐初罢,梅枝折又频。 白头浣花客,愁见岁华新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiú):兽皮制成的衣服。
  • 岭外:指山岭之外的地方。
  • (là):农历十二月。
  • 菊蕊(jú ruǐ):菊花的花蕾。
  • 白头浣花:指年老的人在洗花。

翻译

白色的兔毛裘衣轻暖舒适,更适合山外的人们穿着。 没有冬天会感到寒冷,尽管还未到腊月,春意已经悄悄来临。 刚刚吃完菊花花蕾,又频频摘取梅花枝。 年迈的浣花客人,看到岁月不断更迭,心生忧愁。

赏析

这首诗描绘了冬日里的一幅生动画面,通过描写白兔裘、菊蕊、梅枝等元素,展现了冬日的温暖与生机。诗人以简洁明快的语言,表达了岁月更迭、时光流逝的感慨,体现了人生百味中的无奈和感慨。整首诗情感真挚,意境优美,让人不禁感叹时光荏苒,岁月如梭。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文