所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
南城:指南方的城市,这里可能是指南方的一个城市名。
眺望:远远地看。
帆:船帆。
飏(yáng):飘扬。
潮:潮水。
楼飞:楼阁飞扬,形容楼阁高耸。
蛟龙:传说中的一种神秘生物,形容楼阁高耸如蛟龙。
笛奏:吹奏笛子。
雁鹜:鸟名,指野鸭。
巡盐:巡查盐务。
白打:白天工作。
抽货:运输货物。
波斯:古代国名,指波斯地区。
江鱼:长江中的鱼。
疾苦:艰辛困苦。
炎州:指炎热的地方,这里可能是指南方的一个地区名。
翻译
从南方的城市眺望,船帆拂过城墙的影子不迟,海风吹乱了潮水飘扬的时候。楼阁高耸,仿佛挟带着蛟龙的气势,笛声响起,不要惊扰湖中的野鸭。上下巡查盐务,白天辛苦地工作,东西运输货物,艰难地穿越波斯地区。长江中的鱼价廉物美,金钱却很珍贵,只有在炎热的地方才能体会到辛苦。
赏析
这首古诗描绘了南方城市的景象和人们的生活。通过描写城市的繁忙运输和贸易活动,展现了南方地区的繁荣与辛劳。诗中运用了丰富的比喻和意象,如楼阁高耸如蛟龙、海风吹乱飘扬的潮水等,增加了诗歌的意境和美感。同时,诗人也表达了对南方地区的热情和对生活的感慨,体现了古代人们对生活的感悟和思考。

屈大均
明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。
► 6730篇诗文