秋日自广至韶江行有作

飞来古寺是耶非,何处归猿向此归。 长啸至今烟雾隔,无情亦为一沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

飞来(fēi lái):指飞鸟飞来
古寺(gǔ sì):古老的寺庙
归猿(guī yuán):归来的猿猴
长啸(cháng xiào):长时间的啸叫
烟雾隔(yān wù gé):被烟雾遮挡
沾衣(zhān yī):沾湿衣服

翻译

飞来的古寺,难道是耶稣的吗?猿猴们从哪里回来,向这里回归。长时间的啸叫至今,被烟雾遮挡,无情的烟雾也沾湿了衣服。

赏析

这首古诗描绘了秋日行至韶江时的景象,通过描写古寺、飞鸟、猿猴和烟雾,展现了一幅富有诗意的画面。诗人以简洁的语言表达了对自然景观的感慨和思考,同时通过对烟雾的描绘,表达了对人生无常和变幻莫测的感慨。整首诗意境深远,给人以思考和感悟的空间。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文