黄鹤楼

巍巍犹是敕书楼,朱邸移来历几秋。 黄鹄不将仙客至,白云空为楚王留。 三年士苦长沙战,万里人含落日愁。 芳草莫重悲赋客,江边鹦鹉已无洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

黄鹤楼:位于中国湖北省武汉市长江南岸的一座古建筑,是中国著名的旅游景点之一。 敕书楼:皇帝下达诏令的地方。 朱邸:皇帝的宫殿。 黄鹄:黄色的大雁,传说中是仙鹤的一种。 楚王:楚国的国王。 长沙战:指三国时期发生在长沙地区的战争。 赋客:指写诗作赋的客人。 鹦鹉:一种鸟类,常用来比喻喋喋不休的人。

翻译

黄鹤楼依然耸立,仿佛还能看到皇帝在这里发布诏令的场景,历经多少秋天,朱邸已经迁往别处。 黄色的大雁却不再引来仙人,白云只是为了留住楚国的王者。 士兵们在长沙的战场上苦苦支撑了三年,千里之外的人们也因夕阳西下而感到忧愁。 不要再在这美丽的草地上写悲伤的诗篇,江边的鹦鹉已经飞到了无人居住的小岛上。

赏析

这首诗描绘了黄鹤楼的景象,通过对黄鹤楼的历史沉淀和变迁的描写,展现了岁月更迭中的沧桑感。诗人以黄鹄、白云、楚王等形象,表达了对古代辉煌文化的怀念和对当时战乱的感慨。最后两句则表达了对和平安宁的向往,希望不再有战乱,不再有悲伤,展现了诗人对美好生活的向往和对乱世的忧虑。整首诗意境深远,富有禅意,值得细细品味。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文