答富平田十五

逢君如上玉山行,少小才华俨汉京。 已有笙歌要五夜,还劳鞍马过孤城。 吟辞楚国江蓠秀,醉倚频阳石冻清。 犹有先臣奇服在,岁寒无使朔风惊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 才华俨:才华横溢,气质不凡。
  • 笙歌:音乐歌声。
  • 频阳:地名,今湖北省襄阳市。
  • 冻清:清冷。
  • 先臣:前朝的臣子。
  • 奇服:奇特的服饰。
  • 朔风:北风。

翻译

遇见你就像登上玉山一样,年少时的才华就像在国都一样显著。 已经有了笙歌奏响整整五夜,还要麻烦你带着马匹穿过孤城。 吟唱的词句优美如楚国的江蓠,倚着频阳石陶醉在清冷中。 依然有着前朝臣子的奇特服饰,岁月寒冷也无法让北风惊扰。

赏析

这首诗描绘了作者对遇见贵人的喜悦之情,将贵人比作登上玉山的美好体验,赞美其才华横溢。诗中运用了丰富的意象和优美的描写,展现了对贵人的景仰之情。通过对自然景物和历史人物的描绘,表达了作者对贵人的尊敬和仰慕之情,展现了一种高尚的情感。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文