广州荔支词

照人最是凝冰子,五月光生一片寒。 未启朱苞光已出,可怜更在水精盘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

凝冰子(níng bīng zǐ):指凝结成冰的样子。 朱苞(zhū bāo):指花苞。 水精盘(shuǐ jīng pán):传说中水中的精灵所用的盘子。

翻译

照人最像凝结成冰的样子,五月里的阳光照射下来却带着一丝寒意。花苞还未完全绽放,光芒已经闪耀,可怜的花朵还沉浸在水精盘中。

赏析

这首词描绘了五月里的一片寒意,通过凝冰子、朱苞、水精盘等意象,展现了一种静谧而清冷的美感。作者以凝冰子来比喻阳光下的景象,巧妙地表达了寒意袭人的感觉,同时又透露出一种清新脱俗的气息。整首词意境优美,富有诗意,展现了作者对自然的细腻感悟和独特表达。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文