寄沈阳剩人和尚

布帽羊裘好自持,六朝如梦不堪悲。 关山尚有秦时月,烟水聊歌楚客词。 莫厌天花随玉麈,何妨霜鬓老燕支。 故园芳草今消歇,却羡春风雪窖吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 布帽:古代一种用布制成的帽子。
  • 羊裘:羊皮制成的外套。
  • 六朝:指南朝时期的六个朝代,即宋、齐、梁、陈、后周、南唐。
  • 关山:指长城以北的地区。
  • 秦时:指秦朝时期。
  • 烟水:指山间的烟雾和江河的水流。
  • 楚客:指楚国的客人,泛指楚地的人。
  • 天花:指一种高贵的花。
  • 玉麈(zhǔ):一种用玉制成的麈(zhǔ)鹿角。
  • 霜鬓:指白发。
  • 燕支:指燕子。
  • 故园:指故乡。
  • 芳草:指芬芳的青草。
  • 春风雪窖:指春天的风吹雪入窖,形容冷冽的气候。

翻译

自己穿着布帽、羊皮外套,只管自己的事情,南朝的繁华如同一场梦境,令人无法不感到悲伤。 关山那边依然有着秦朝时期的月色,山间的烟雾和江河的水流中,可以听到楚地客人的歌谣。 不要嫌弃高贵的花朵随着玉制麈鹿角,也不必介意白发如霜,燕子停在头上。 故乡的芬芳青草如今已经消失,反而羡慕春风吹雪入窖的清凉。

赏析

这首诗描绘了诗人对故乡和过往的怀念之情,通过对自然景物和个人感受的描绘,表达了对逝去时光的留恋和对现实生活的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对故乡和岁月流逝的深沉思考,体现了对人生沧桑和时光流逝的感慨之情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文